Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!
Únete a la conversación
1 comentario
Hi, this is a comment.
To get started with moderating, editing, and deleting comments, please visit the Comments screen in the dashboard.
Commenter avatars come from Gravatar.
Hi, this is a comment.
To get started with moderating, editing, and deleting comments, please visit the Comments screen in the dashboard.
Commenter avatars come from Gravatar.
两个节连着过今日对联 上联:家家户户元宵,一人一碗;下联:岁岁年年美景,顺意顺心。昨天情人节今天元宵节。虽然情散文集人节对老人家们来说 散文集 过于不以为然,可是不知道为什么到了这一天谁都忘不了,自己过不过没关系,却绝对忘不了给朋友发 情人节 的祝福。都老得行将 散文集 入木了,到哪去找个情人快乐呢?我们这些人不是离异就是丧偶,配偶健在的老头老太谁也不把对方当情人,最亲热的叫法是老头子老婆子。现在我们这个年龄的老头子老婆子,有几个在情人节这一天给对方送礼物或者到饭店撮一回呢?太少了,因为基本没接触过西方的方式,老夫老妻之间不整那些花里胡哨的名堂,一来节俭二来传统,可是还要赶时髦,那就祝亲朋好人节快乐,省得被别人 散文集 认